武汉一龙门吊倒塌砸中汽车,官方通报
1
2026-02-07
曾益其所不能的意思是增加他原本不具备的能力或技能。曾是增加的意思,表示对某事物进行扩充、加强。在很多古代文献中,曾字常常用来表达一种行为的重复或者增加,如曾几何时表示的是不知过了多长时间的意思。益在这里是动词,意为有益、有好处。
益:增加。”曾益其所不能“的意思:增补他所缺少的才识能力。出处:战国孟子的《生于忧患,死于安乐》。这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力。
“曾益其所不能”翻译为“增加他的能力所不能做到的事情”。具体解释如下:“曾”:表示增加、提升的意思,强调在某方面的能力上有所增强。“益”:意为更加、进一步,与“曾”字连用,突出了能力提升的持续性和进步性。
“曾益其所不能”:这里的“曾益”即“增加”,“其所不能”指的是某人原本不具备的能力或技能。整句的意思是,通过一系列的困苦和挑战,能够激励人心志,坚忍性情,从而增加原本不具备的能力。

这句话的意思是,使人的内心受到触动,性格变得坚忍不拔。 曾益其所不能:曾,通“增”,增加;益,益处,在这里指增长、提高;所不能,指原先所不具备的能力。这句话的意思是,增加他所不具备的能力。
《孟子》中的“曾益其所不能”意思是增加他所缺少的才能。具体来说:含义:这句话通常被用来形容一个人在经历各种困难和挑战后曾益其所不能是什么意思,能够获得新的能力或技能曾益其所不能是什么意思,这些是他原本所不具备的。
“所以动心忍性,曾益其所不能”的翻译为:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。这句话出自《孟子》的“生于忧患,死于安乐”。原句是:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
这句话的意思是,使人的内心受到触动,性格变得坚忍不拔。 曾益其所不能:曾,通“增”,增加曾益其所不能是什么意思;益,益处,在这里指增长、提高;所不能,指原先所不具备的能力。这句话的意思是,增加他所不具备的能力。
【译文】天将要把重要的任务加到某人的身上,一定要先苦恼他的心意,劳动他的筋骨,饥饿他的肠胃,穷困他的身子,他的每一行为总是不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他所缺少的才能。
曾益其所不能,意味着在困难中增加和提升个人的才智与能力。孟子在《生于忧患,死于安乐》中提出这一观点,通过高远的立论和严谨的逻辑,阐述曾益其所不能是什么意思了如何通过经历考验来增强个人素质。
意思是:使他所做的事颠倒错乱,用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚韧起来,增加他不具备的才能。出自:战国《孟子·告子下》原文:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

“所以动心忍性曾益其所不能”的意思是:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。解释如下: 所以:表示因果关系,即因为前面的种种困苦和磨炼。 动心忍性:动,使……惊动,震撼;忍,使……坚忍。这句话的意思是,使人的内心受到触动,性格变得坚忍不拔。
“所以动心忍性,曾益其所不能”的翻译为:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。这句话出自《孟子》的“生于忧患,死于安乐”。原句是:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
“所以动心忍性曾益其所不能”的意思是:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。具体理解如下: 动心:指的是使人的内心受到触动,经历困苦和挫折后,人的内心会有所感悟和觉醒。 忍性:意味着培养出坚韧不拔的性格,能够在逆境中坚持下去,不轻易放弃。
“所以动心忍性曾益其所不能”的意思是:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。所以:表示因果关系,意为“因此”。动心忍性:“动心”指的是使人的内心受到触动或激励;“忍性”则是指使人的性情变得坚忍不拔。
〖壹〗、“曾益其所不能”翻译为“增加他的能力所不能做到的事情”。具体解释如下:“曾”:表示增加、提升的意思,强调在某方面的能力上有所增强。“益”:意为更加、进一步,与“曾”字连用,突出了能力提升的持续性和进步性。“其所不能”:指的是原本所不能做到的事情或达不到的水平,可能涉及技能、知识或经验等方面的不足。
〖贰〗、“曾益其所不能”的翻译为:增加他所不具备的能力。在孟子《告子下》的原文“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”中,这句话的含义是:曾:通“增”,意为增加。益:增加。
〖叁〗、孟子在《告子下》中提出了一个深刻的道理,原文表达为:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”这段话的核心在于,当上天要赋予一个人重大使命时,它会先通过各种艰难困苦来磨炼这个人。

“增益其所不能”中的“益”解释为增加。在这句话中,“曾益其所不能”的整体意思是增补他所缺少的才识能力,其中的“益”就是增加、增补的意思。这句话出自战国孟子的《生于忧患,死于安乐》,原文节选是“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
“曾益其所不能”中的“益”翻译为“增加”。整句话的意思是增加他所不具备的能力。具体解释:“曾”在这里通“增”,意为增加;“益”也是增加的意思;“其所不能”指的是他原本不具备的能力或技能。
曾益其所不能的益什么意思怎么翻译曾益其所不能的益翻译为增加,整句话的意思是增加他所不具备的能力。“曾益其所不”出自《孟子·告子下》中《生于忧患死于安乐》一文,《孟子》为战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。
富裕:如“如其家必日益”,意为其家一定会日益显盛,更加富裕。增加:如“增益其所不能”,意为增加他所不能做的,使他增长才干。好处,成效:如“有所广益”,意为收到更多成效。更加:如“精益求精”,意为已经很好了还要更好。渐渐地:如“始皇帝益壮”,意为始皇帝渐渐地长大。
〖壹〗、注解如下:行拂乱其所为:行:经历或行动。拂乱:遭受困难和挫折。整体意思:人在经历挫折和困难时,往往会面临种种挑战和考验。所以动心忍性:所以:表示因果关系。动心:内心受到触动,产生强烈的情感反应。忍性:通过克服困难或忍受痛苦来增强意志力和耐力。整体意思:经历困难和挫折可以激发人的内心动力,让人变得更加坚韧不拔。
〖贰〗、解释如下:行拂乱其所为,这里的行指的是经历或行动,拂乱意味着遭受困难和挫折,这句话的意思是人在经历挫折和困难时,往往会面临种种挑战和考验。
〖叁〗、身行,身受。 行拂乱其所为:种种行动去阻碍他的事业。行拂,行动不顺利。乱,扰乱。 所以动心忍性:通过这些来让他内心警觉,性格坚定。动,惊动、触动。忍,通“韧”,使坚韧。 曾益其所不能:增加他所不具备的才能。曾,通“增”,增加。益,好处、增加。
〖肆〗、意思是:使他所做的事颠倒错乱,用这些办法来使他的心惊动,使他的性格坚韧起来,增加他不具备的才能。出自:战国《孟子·告子下》原文:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
〖伍〗、所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能。
发表评论